Quantcast
Channel: Rubrica en Oc
Viewing all articles
Browse latest Browse all 2191

Cronica de toponimia, per Joan-Claudi Dugros

$
0
0

La Pissarotteà Campsegret, Le Pissarot à Boisse : les deux toponymes occitans (pissaròta et pissaròt), désignent un filet d’eau. Le mot pissar (du latin vulgaire *pissiare), n’est pas péjoratif en occitan ; il a le simple sens de couler. Il représente d’une façon imagée de petits écoulements d’eau, par dérision. L’esprit populaire a souvent fait appel à des animaux à miction réduite ou intermittente. C’est ainsi qu’on les trouve en Périgord dans Les Pisserates occ. pissarata, la chauve-souris ; Pissegasse, occ. agassa, la pie ; Pissegrolle, occ. graula, la corneille ; Pisseloube, occ. loba, la louve, etc.

Jean-Claude Dugros


Viewing all articles
Browse latest Browse all 2191


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>