Quantcast
Channel: Rubrica en Oc
Viewing all 2191 articles
Browse latest View live

Òc en Vézère dépasse les frontières

$
0
0

P2240223.JPGFondée par Stéphane Roudier et désormais présidée par Hélène Lasternas, l'association Condat Animations est réputée depuis 2010 pour ses multiples activités autour de l'occitan: ateliers de langue, activités d'initiation en périscolaire, cours de chant, de danse et de musique traditionnelle par Félicie Verbruggen. Toutes ces activités contribuent à la réappropriation de la langue et la culture occitane en Terrassonais. Les 3, 4, 5 mars prochains, l'association va passer à la vitesse supérieure avec l'événement « Oc en Vézère » devenu en deux ans l'un des plus gros rendez-vous culturels occitans de Dordogne et des départements voisins. Les deux organisateurs, Patrick Chouzenoux et Hélène Lasternas nous en parlent.

« Cette année, nous avons ouvert l'événement à des talents venus d'autres régions d'Occitanie. Nous commençons vendredi soir à 18 h à la salle des fêtes de Condat par « L'ultimo anno », un film sur les Vallées Occitanes italiennes présenté par Inès Cavalcanti et Dario Anghilante de l'association Chambra d'òc (entrée gratuite). A 21 h, ce sera le concert de « San Salvador », groupe de polyphonies venu de Corrèze et leur spectacle « La grande folie »(entrée 10€, gratuit - de 18 ans).

Le samedi sera marquée par la présence des auteurs occitans actuels et commencera à 9 h 30 par un débat,animé par Patrick « Qu'est-ce que la famille? », entre les auteurs et avec le public. Puis de 13 à 14 h se déroulera la séance de dédicaces, avant le repas à la Commanderie. A 16 h 30, les élèves de l'école de Condat feront une présentation de saynètes en occitan. La journée sera ponctuée de présentation d'instruments traditionnels par Félicie Verbruggen.

Dimanche matin à 10 h, ce sera la projection gratuite du documentaire de Elisa Nicoli «Vòutz en viatge: sul chamin de las Valadas Occitanas a pè », (en occitan sous-titré en français) commenté par Ines Cavalcanti et Dario Anghilante. De 14 h 30 a 17 h 30, « La Chambra d'òc » organise un stage de danses traditionnelles occitanes d'Italie (entrée 5€) et la journée se terminera à 18 h la par projection d’un documentaire de Paolo Ansaldi sur la Baio de San Peyre en Val Varacha où se déroule tous les 5 ans une grande fête intergénérationnelle riche de coutumes, de musiques et de danses ».

Un programme varié et très actuel qui témoigne de la vigueur de la création occitane.

Denis Gilabert.


Brageirac e sos entorns per Joan-Claudi Dugros

$
0
0

A la Reguagniade :

lieu-dit disparu des environs de La Force. En occitan « a la reganhada » (prononcer /a la régagnado/) désigne un endroit où on essuie des rebuffades, un accueil hargneux, un reproche, de reganhar, rechigner, montrer les dents, grommeler.

Il existe un lieu-dit Les Reguagnades à la Gaude (06).

Joan-Claudi Dugros

L'invité, lo convidat de Meitat-chen, meitat-pòrc dau 13 de març 2016

$
0
0

SDC15343.JPGJoan-Pau Verdier e Marçau Peironi nos informan que l'emission de diumenc 13 de març a 11 oras sur França Blu Perigòrd sera consacrada a la segonda partida de la visita a Emile Coly que fabrica una tropelada de pitits objets, de las miniaturas, mas que foncionan coma de las veraias, sovent en rapòrt emb deus mestiers de chas nos.

Meitat chen , Meitat pòrc , chasque diumenc a 11 oras  sur França Blu Perigòrd!

Veiqui lo ligam vers França Blu Perigòrd

e lo ligam vers lo site de Joan-Pau Verdier

Omes e femnas dau landés, spectacle à Trélissac

$
0
0

Vendredi 11 mars à 20 h 30à la médiathèque de Trélissac, Michel Feynié et la compagnie Nordack présentent le spectacle bilingue occitan-français « Omes e femnas daus landés ».

Entre création et collecte, Michel Feynié, anthropologue et comédien conte la vie des hommes et des femmes de son coin du sud-ouest du Périgord.

Entrée gratuite.

L' Enchantada fait chanter en òc à Nontron.

$
0
0

Corala de l'ASCO.JPGPour la 8ème année, l'Union Occitane Camille Chabaneau organise samedi 19 mars un événement qui met la chanson occitane au cœur de nos vies.

Devenu cette année « l' Enchantada », le rendez-vous annuel a décidé de se fixer à Nontron et fait évoluer sa formule.

« Questa annada , los gropes convidats van venir de pertot en Dordonha, de Nauta-Viena, de Corresa. Chaque grope pòrta una chançon tradicionala o recenta e nos vam las chantar a l'unisson, ço-ditz Patric Ratineaud de l'UOCC. Aurem la corala de l'Asco de Sarlat, Coltrecorchant, lo grope daus talhiers de la Jaumelina de Perigüers, lo grope de chant de Ianic Guedec en Eissiduelh, Chant òc Greu de Sent Auvent, Copagòrja de Sent-Abre, Loudaki de Condat e de segur la Tireta Duberta de Nontron. Tot quilh monde van se desplaçar pertot dins la vila de Nontron, en començar per lo merchat a 10 oras 30. Quo es pas un concert, la gent podran chantar coma n'autres, si vòlen.

Apres lo repas jos la ala, tornarem començar e chantarem a l'Ehpad a 15 oras, puei dins los vergiers dau chasteu ( o la sala, si quò plòu), mai a 17 oras, dins la sala dau tribunal. Vers las 18 oras, nos trobarem a la sala de la festas ente los goiassons de primaria de Nontron van chantar coma lor regenta Manon Boulanger.

A 18 oras 30, avem convidat per un concert lo grope de polifonias occitanas, San Salvador, vengut de Selhac en Corresa. Apres lo repas preparat per los productors de « la Charette gourmande » chabarem la serenada per un bal a la votz coma « Copagòrja e lo duò « Anem » de Nicolas Puech e Lucie Roulet.

Devem dire que tot quò-qui es a gratis, l'idéia es de passar una jornada conviviala a chantar mai dançar en occitan, entre los membres daus gropes de segur mas subretot coma la populacion. Volem tornar botar lo chant e la dança occitana au còr de la vila, coma quò se fasiá dempuei totjorn ».

Ce projet de grande ampleur et à rayonnement régional bénéficie du soutien de la nouvelle région Aquitaine Limousin Poitou Charentes, du PNR Périgord Limousin et de l'Agence Culturelle Dordogne Périgord.

Denis Gilabert.

Recitau DIVA… ….GACIONS, lo 13 de març a Sent Marçau de Valeta rasis Nontron

$
0
0

ISA BRUNO DIVAGATION.pngQuesta annada, dos Rossinhòu e una Isabella van far lo printemps !


Avem de la chança… Au programa dau concert doas òbras occitanas inspireren los compausitors classics :

D’en prumier, Luciano Berio (1925-2003) creet la peça chantada « Maluròs qu’a una femna… » tirada de « Folk songs ». Es una òbra plan impertinenta e umoristica que prova que la femna occitana es independenta d’esperit, presta d’esbolhar las convencions socialas e los còdís religiós !

En segond, aurem la jòia d’auvir, in prumiera mondiala, la creacion « variacion de 4 mans » de Bruno Rossinhòu (1958-) inspirada de « Lo Turlututu ». L’auvidor tornara descubrir lo chant tradicionau lemosin, que aquí, dins quela novela particion, faurà nàisser fòrça sentiments inedits. Entau, sens paraulas, la particion nos permetrá d’enfaciar eissudas e eschamnhes inesperat entre la « fidela » Bargiera et lo « pusillanime  e empaurit » Mossur.
Enquera una pròva d’independença e de libertat !
Per lo concert, Isabella Alberto e Bruno Rossinhou seran au pianò. De mai Mathilda Rossinhou, Mezzo- soprano diplòmada dau CNSM de Paris a concebut un recitau viu e scenarisat,que umor, emocions e qualitat de juòc teatrau son quí per nos tresmudarán !
A diumenc que ven !


Lo 13 de març que ven a 17 oras au Domeni de Montagenest
Comuna de St Marçau de Valeta – Rasis Nontron

Informacion mandada per Joan-Ive Agard, president de l'associacion Musica au Molin

Bal trad. mensuel à Condat

$
0
0

L'association Condat Animations organise samedi 19 mars de 20 h 30à 23 h 30 son grand bal trad mensuel, ouvert à tous les danseurs débutants ou confirmés.

La cotisation annuelle est de 10€. Des pâtisseries sont offertes par les bénévoles et le tourin est offert par l'association.

Conférence par Jean-Claude Dugros

$
0
0

SDC18608.JPGVendredi 18 mars à partir de 20 h 30à la salle Lestrada à La Force, l'ARAH ( Association de Recherches Archéologiques et Historiques du Pays de La Force) organise une conférence de Jean-Claude Dugros.

Le thème en est « Femmes cathares, femmes occitanes, femmes résistantes ».


L'invité, lo convidat de Meitat-chen, meitat-pòrc dau 20 de març 2016

$
0
0

SDC15343.JPGJoan-Pau Verdier e Marçau Peironi nos informan quelo convidat de l'emission de diumenc 20 de març a 11 oras sur França Blu Perigòrd sera Micheu Samolhan dau Bornat dau Perigòrd, per parlar daus DVD sur los mestiers que lo Bornat a colectats e enregistrats e vai botar en venda.

 

Meitat chen , Meitat pòrc , chasque diumenc a 11 oras  sur França Blu Perigòrd!

Veiqui lo ligam vers França Blu Perigòrd

e lo ligam vers lo site de Joan-Pau Verdier

Brageirac e sos entorns per Joan-Claudi Dugros

$
0
0

Jaure (prononcer /zaouré/) : on trouve ce nom essentiellement en Dordogne.

À Lembras, nous avons Jaure, Grand Jaure, Jaure Haut et Font-Jaure et à Bergerac Petit Jaure. Le mot procède sans doute du celtique gabros, (la chèvre, le chevreuil). Il s’agit ici d’un sobriquet.

L’occlusive initiale -g- s’est palatalisée en nord-occitan -j- (comme dans Javerlhac… de Gabrillius) et le -b- s’est vocalisé -u- (comme pour le latin faber qui donne faure, le forgeron).

Jean-Claude Dugros

Michel Feynie sur scène avec Omes e femnas dau Landés

$
0
0

Michel Feynie.jpgMichel Feynie parcourt la Dordogne et la Gironde avec son spectacle sur les hommes et femmes du Landais, cette zone de l'est du Périgord près de Montpon dont il est originaire. Avec ce spectacle bilingue occitan français, il retrace la vie des paysans sur les cent dernières années, sous forme de conversation, d'échange avec le public, le tout porté par des contes et les musiques qu'il a collectées et qu'il interprète sur scène.

« Sei nascut a Sent Geraud de Còrbs, rasis Montpau, i a 61 ans de quò, dins una familha de paisans. Ai auvit parlar l'occitan a la maison, mas mos parents m'an pas passat la lenga, que, per ilhs, quo era pas la lenga de l'educacion. L'ai apresa en parlar coma los vesins, los amics...e en auvir parlar mos parents entre ilhs. De mestier, sei antropològue e ensanhe a l'Universitat de Bordeu, ai escrich daus libres « Les mots du management », le « As if ».

En mesme temps, me sei totjorn interessat a la lenga occitana, a la musica e e au teatre. Dins las annadas 80, 90, ai fach dau colectatge de quinze musicaires, un violonaire e daus accordeonistas , mai daus contaires dins la Dobla e lo Landés. Ai escrich en francés un memòri sur lo blat, mai daus textes sur lo Riu Negre. Ai seguit una formacion de comedian au teatre Miettes de Bordeu. Tot quò-qui, boirat emb daus sovenirs personaus, m'a donat una basa per mon espectacle que parla de la vita daus paisans au segle XX. Utilise de las vertadieras letras de soudards per parlar de la guerra 14/18, juegue la musica qu'ai colectada, emb mon acordeon diatonic. Lo decòrs es simple, fach d'objets de tos los jorns que lo monde coneissen o an bien coneguts, per crear un ambiant simple e comunicatiu coma lo public. Dòne au monde un papier emb la revirada en francés daus pitits contes que dise en occitan, per los que comprenen pas. Deser a Trelhissac, quo es lo 11esme còp que juegue l'espectacle. Per io, quo es un omenatge a nòstras familhas, i a de segur dau rire e de l'emocion».

Voir sur facebook : https://www.facebook.com/Compagnie-Nordack-1637733666442804/ .

Denis Gilabert.

Photo (Denis Gilabert): Michel Feynie avant son spectacle à Trélissac le 11 mars 2016

Brageirac e sos entorns per Joan-Claudi Dugros

$
0
0

Sigalasà Montbazillac (attesté en 1741), avec une forme ancienne Ségala.

C’est l’occitan segalar (terre de culture du seigle) de segal, sigal, seigle (du latin secale). Le toponyme est courant, il désigne souvent une terre pauvre. Nous avons en Périgord deux le Ségala, trois le Ségalat, deux Ségala et un savoureux diminutif occitan Ségalassou. Et bien sûr Sigoulès, en occitan Lo Sigolés, terre à seigle. Mais une homonymie est possible avec le produit Segal / Sigal d’origine germanique, composé de sig- (victoire) et wald- (commander), prénom devenu nom de famille. Ainsi La Cigalerie à Douville est probablement la propriété, les terres du NP Cigal / Sigal. Le lieu-dit Sigale à Hautefort (Sigale en 1580, Cigale sur le cadastre) a peut-être la même origine.

Jean-Claude Dugros

L'invité, lo convidat de Meitat-chen, meitat-pòrc dau 27 de març 2016

$
0
0

 

SDC15343.JPGJoan-Pau Verdier e Marçau Peironi nos informan quelo convidat de l'emission de diumenc 27 de març a 11 oras sur França Blu Perigòrd sera Didier Delibie mera de Marquay per parlar de son vilatge, son trabalh de mera etc...

Meitat chen , Meitat pòrc , chasque diumenc a 11 oras  sur França Blu Perigòrd!

Veiqui lo ligam vers França Blu Perigòrd

e lo ligam vers lo site de Joan-Pau Verdier

 

 

Lo Bornat festa Nadau en octòbre

$
0
0

P3180375.JPGLe groupe de Miquel Maffrand dit Jan de Nadau est habitué des scènes grandes et petites, de l'Olympia, du Zenith à la la petite salle de village ( voir Rubrica en oc du 6 avril 2015 http://www.sudouest.fr/2015/04/06/nadau-trio-a-nud-1882639-606.php).Les gascons de Pau et du Luchonnais ont leurs fidèles en Périgord et chacun de leurs spectacles joue complet.

Cette fois, c'est Michel Samouillan du Bornat dau Perigòrd qui va les faire venir à Marsac sur l'Isle le 1er octobre 2016. « Jan, que voliá tornar en Perigòrd, nos a contactat. Auriam pogut far nonmas un concert mas avam decidat d'en profiechar per far quauquaren mai, un eveniment que s'apelara « Lo Perigòrd festa Nadau ». L'idèia es de far una jornada especiala sur lo site dau parc de las espausicions a Marçac d' Eila, pas pendant la fiera espausicion, mas apres, per lo dissabde 1er d'octòbre 2016. Començarem a las 15 oras per « Los amics chantan Nadau », daus chantaires coma Joan-Bernat Plantavin, benleu Patrick Salinié e Joan Bonafon mai de las coralas coma Las Belhas de Brageirac, Cròc Corala, los Talhiers de Jaumelina, la corala de Senta Crotz de Maruelh e d'autres van venir chantar de las chançons de Nadau de la debuta jusc'a uei. Los collegians et liceans de Bertran de Born e la banda In Vino Veritas van venir per chantar tanben. Apres la « Garbura giganta » a 18 oras 30, lo concert dau grope Nadau au complet. Lo pretz per la jornada entrada e concert comprés es de 20€ per persona. Los bilhets son botats en venda partir de diluns 21 de març a la bilhetaria d' Auchan Marsac ( ipermerchat labelisat òc, ndlr). Coma d'abituda, fau se despaichar d'achaptar los billets, que sovent, quo es complet plan viste ».

Une journée à réserver très rapidement sur votre agenda, les places se vendent vite en général, pour le groupe occitan le plus populaire.

Pour en savoir plus sur Nadau, voir leur site: http://www.nadau.com/?page=1673448ee7064c989d02579c534f6b66 ainsi que le facebook du Bornat : https://www.facebook.com/lobornat/?hc_location=ufi .

Denis Gilabert.

 

Trois journées de culture òc à Condat sur Vézère

$
0
0

L'association Condat Animations organise les 8, 9 et 10 avril prochains, les « journées de culture òc . Destinées aux locuteurs occitans et aux non-locuteurs, elles mêlent l'artistique, la culture, la langue et les activités ludiques. Parmi les invités, la conteuse Monique Burg ainsi que Olivier Pigeassou et Jean-Louis Lévêque de Novelum IEO Périgord.

Le vendredi 8 avril à 18 h, ce sera un atelier d'écriture et de lecture de textes en occitan, puis à 20 h 30, une soirée de rencontre et de contes avec Monique Burg ( entrée 10€).

La journée du samedi 9 avril sera riche avec, de 9 h à 10 h 30, des expressions occitanes avec Olivier Pigeassou, puis un atelier chant avec Félicie Verbruggen. Après le repas à 14 h 30, conférence de Jean-Louis Lévêque et à 20 h 30, soirée chant et danse avec Louicie et Loudaki. ( entrée libre pour la journée, réservation repas de midi 15€ à La Commanderie au 055351264).

Le dimanche 10 avril ( entrée 5€) commencera par une balade botanique avec JC Martegoute. Elle se poursuivra par des ateliers de confection d'apéritifs occitans avec l'Union Occitane Camille Chabaneau et l'après midi, la projection du film sur la collecte de la mémoire occitane du canton de Terrasson sera présentée par Olivier Pigeassou.

Renseignements au 0632725944 et infos sur : https://fr-fr.facebook.com/perigord.occitan

Denis Gilabert

 


Brageirac e sos entorns per Joan-Claudi Dugros

$
0
0

La Brunetièreà Bergerac :

les terres, le domaine de Brunet, un diminutif du patronyme Brun, d’origine germanique (*brun, brillant, brun), qui désigne une personne au teint foncé et aux cheveux noirs. Le suffixe occitan –ière, désigne l’appartenance. Même signification pour Les Brunetias, Bruneties, La Brunie, Labrunie, Les Brunies, Las Brugnas que l’on trouve en Dordogne, ainsi que les lieux-dits disparus de La Brunetie, Les Bruneteaux.

Jean-Claude Dugros

L'invité, lo convidat de Meitat-chen, meitat-pòrc dau 3 d'abriu 2016

Au naissent d'un trobaire, par Jan dau Melhau à Javerlhac

$
0
0

 

Jan dau Melhau2.jpgJan dau Melhau est un homme à multiples facettes : musicien, chanteur, auteur-compositeur, écrivain, comédien, éditeur( Les éditions Lo chamin de Sent-Jaume). Il manie avec un bonheur égal la langue occitane et la langue française. Le célèbre limousin est aussi l'éditeur de l'oeuvre de Marcelle Delpastre. En 2014, il avait publié un livre d'adaptation de chansons de Georges Brassens en occitan et l'avait accompagné de quelques concerts. Cette fois, l'auteur-compositeur interprète revient sur ses premières chansons, celles de la période du début des années 1970 et décide d'en faire un CD et un spectacle. Voici ce qu'il en disait avant d'en avoir enregistré un CD de 23 chansons."J'ai eu envie d'aller revoir mes premières chansons écrites à partir de 1972, dont la plupart n'avaient jamais été chantées. Je ne les ai pas trouvées si mal. Et si j'en faisais un spectacle ? Et de la manière qu'alors ça se faisait le plus souvent: la voix et la guitare- allons deux guitares! Pour nous remettre dans l'ambiance de l'après mai 1968...Vous l'avez là, vous jugerez si j'avais raison...".

Répondant à l'invitation de Jan-Peire Reidi et accompagné de Frédéric Chevalier et Marianne Tixeuil aux guitares, Jan dau Melhau et sa vielle à roue présente le spectacle « Au neissent d'un trobaire »( à la naissance d'un inventeur ou d'un trouvère) au Grand Lac, commune de Javerlhac près de Nontron samedi 9 avril à 18 heures. Pour Jan-Peire Reidi, « Jan dau Melhau est l'une des personnalités les plus fortes de la culture occitane actuelle. En 2014, il est venu chez nous au Grand Lac interpréter les chansons de Brassens en oc. Avec ce nouveau spectacle, vous verrez que ces chansons composées entre 1972 et 1974 n'ont rien perdu de leur saveur ni de leur force ».

La salle, située dans l'ancienne grange rénovée de Jan-Peire Reidi est intime et permet un contact privilégié avec les artistes.Elle dispose de bonnes qualités acoustiques, mais ne contient que 60 places. L'entrée est de 10€ par personne, pour s'inscrire, contacter au plus vite le 05 53 56 00 39 ou reydy@orange.fr .

Une occasion rare d'entendre un créateur occitan limousin d'exception.

Denis Gilabert

voir ci-dessous une pièce jointe préparée par Jan-Peire Reidi

progMelhau.docx

 

L'Ancien et le nouveau Testament en occitan chez Letras d'òc

$
0
0

Après lo primièr volume, l'Ancian Testament, paregut en 2013, las edicions Letras d'Òc publican ara lo Novèl Testament. Aital, lo trabalh immense e ausard de Joan Roqueta- Larzac, la traduccion de la Bíblia en lenga occitana a partir de las lengas ancianas (ebrèu e grèc), es complit.

Pel primièr còp dins son istòria, una traduccion completa de la Bíblia en occitan es publicada.

Per favorizar la difusion del libre, prepausam als legeires interessats de beneficiar d'un prètz de lançament, mandadís postal en colissimo ofèrt : 33 €.Ofèrta valedoira pels non professionals Se sètz interessats, podètz tornar lo bulletin de comanda qui-dejos amb lo vòstre reglament e los libres vos seràn enviats als primièrs jorns de mai.

De veire lo siti de Letras d'òc : http://www.letrasdoc.org/index.php

Bulletin Commande Nouveau Testament en oc.pdf

 

Parlem nòstra lenga en abrial sur Bergerac 95

Viewing all 2191 articles
Browse latest View live


<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>